"Europe will not be made all at once, or according to a single plan. It will be built through concrete achievements which first create a de facto solidarity. The coming together of the nations of Europe requires the elimination of the age-old opposition of France and Germany. Any action taken must in the first place concern these two countries. With this aim in view, the French Government proposes that action be taken immediately on one limited but decisive point.It proposes that Franco-German production of coal and steel as a whole be placed under a common High Authority, within the framework of an organization open to the participation of the other countries of Europe. The pooling of coal and steel production should immediately provide for the setting up of common foundations for economic development as a first step in the federation of Europe, and will change the destinies of those regions which have long been devoted to the manufacture of munitions of war, of which they have been the most constant victims."
Saturday, 9 May 2009
Robert Schuman, extract from 9 May declaration
"Europe will not be made all at once, or according to a single plan. It will be built through concrete achievements which first create a de facto solidarity. The coming together of the nations of Europe requires the elimination of the age-old opposition of France and Germany. Any action taken must in the first place concern these two countries. With this aim in view, the French Government proposes that action be taken immediately on one limited but decisive point.It proposes that Franco-German production of coal and steel as a whole be placed under a common High Authority, within the framework of an organization open to the participation of the other countries of Europe. The pooling of coal and steel production should immediately provide for the setting up of common foundations for economic development as a first step in the federation of Europe, and will change the destinies of those regions which have long been devoted to the manufacture of munitions of war, of which they have been the most constant victims."
Europe Day - 9th of May
United in diversity was adopted as the European Union's motto in 2000 following an unofficial[clarification needed] process. It was selected from entries proposed by school pupils submitted to the website www.devise-europe.org, and then accepted by the President of the European Parliament, Nicole Fontaine. The motto was written into the English-language version of the failed European Constitution, and now appears on official EU websites.
Bulgarian: Единни в многообразието
Czech: Jednota v rozmanitosti
Danish: Forenet i mangfoldighed
Dutch: Eenheid in verscheidenheid
English: United in diversity
Estonian: Ühinenud mitmekesisuses
Finnish: Moninaisuudessaan yhtenäinen
French: Unie dans la diversité
German: In Vielfalt geeint
Greek: Ενότητα στην πολυµορφία
Hungarian: Egység a sokféleségben
Irish: Aontaithe san éagsúlacht[5]
Italian: Uniti nella diversità
Latin: In varietate concordia
Latvian: Vienotība dažādībā
Lithuanian: Vienybė įvairiškume
Luxembourgish: A Villfalt gëeent
Maltese: Magħqudin fid-diversità
Polish: Jedność w różnorodności
Portuguese: Unidos na diversidade
Romanian: Unitate în diversitate
Slovak: Jednota v rozmanitosti
Slovene: Združeni v raznolikosti
Spanish: Unidos en la diversidad
Swedish: Förenade i mångfalden
Dia da Europa - 9 de Maio
“A paz mundial não poderá ser salvaguardada sem uma criatividade à medida dos perigos que a ameaçam(…). Através da colocação em comum de produções de base e da instituição de uma Alta Autoridade nova, cujas decisões ligarão a França, a Alemanha, e os países que a ela aderirem, esta proposta constituirá a primeira base concreta de uma federação europeia, indispensável à preservação da paz.”
35 anos depois, na Cimeira de Milão de 1985, os Chefes de Estado e de Governo, com base na “Declaração Schuman”, decidirem celebrar o 9 de Maio como “Dia da Europa”.
Lema nas línguas oficiais da UE:
Alemão - In Vielfalt geeint
Búlgaro - Единни в многообразието
Checo - Jednota v rozmanitosti
Dinamarquês - Forenet i mangfoldighed
Eslovaco - Zjednotení v rozmanitosti
Esloveno - Združeni v raznolikosti
Espanhol - Unidad en la diversidad
Estónio - Ühinenud mitmekesisuses
Filândes - Erilaisuudessaan yhdistynyt / Moninaisuudessaan yhtenäinen
Francês - Unis dans la diversité
Grego - Ενότητα στην πολυµορφία
Holandês - Eenheid in verscheidenheid
Húngaro - Egység a sokféleségben
Inglês - United in diversity
Irlandês - Aontaithe d'ainneoin na héagsúlachta
Italiano - Uniti nella diversità
Letão - Vienotība dažādībā
Lituano - Vienybė įvairialypiškume
Maltês - Fit-tiżwiq l-għaqda
Polaco - Jedność w różnorodności
Português - Unida na diversidade
Romeno - Uniţi în diversitate
Sueco - Förenade i mångfalde